– А как Преклов? – поинтересовался Крайчек. – У вас с ним все в порядке?
– У нас с ним? – переспросил Глеб, делая вид, что не понял вопроса.
– Он ведь ног лишился. В первом же своем бою под твоим командованием. Не самая ничтожная причина для разногласий. Кроме того, я слышал, вы двое устроили настоящее побоище перед комиссией. С чего бы это?
– Всего лишь выполняли приказ. Генерал-полковнику показалось, что это неплохая идея – посмотреть, кто кого.
– И вы оба, конечно же, с радостью бросились в драку?
– Это был приказ.
– Ну да, – понимающе кивнул Крайчек. – Пусть будет так.
– А так и есть! – чуть повысил голос Глеб, но тяжелый взгляд из-под сдвинувшихся к переносице бровей моментально прочистил голову. – Виноват. Но у меня действительно нет никаких проблем с Прекловым. Он – отличный боец, крайне дисциплинированный и полезный. Я горд служить с…
– Хватит, – поднял руку Крайчек. – Завтра мы отбываем. А пока отдыхайте. Свободен.
– Разрешите вопрос.
– Валяй.
– Куда отбываем?
– На Кубу…
– Уверен? – Колосс навис над Глебом, стоя в проходе между МКП. – Куба? Да ты понимаешь, что это значит?
– Чертовски долгий перелет? – предположил Глеб.
– Нет, командир, – осклабился подпирающий плечом борт фуры Талос. – Это означает, что нас перебрасывают на базу Эль Дескаро – плацдарм для диверсионных операций на территории Североамериканской Коалиции.
– Чтоб я сдох! – впервые за долгое время разродился неподдельными эмоциями сидящий в каталке Анатолий.
– Оттуда до американского побережья двести пятьдесят километров по прямой, – продолжил Талос.
– Правда, на том побережье линия обороны не хуже, чем вокруг Гипербазиса, – уточнил Колосс. – Но раз перебрасывают, значит, нашли дыру. Не в усиление же тамошнего гарнизона нас ставить собрались.
– Откуда знаете? – недоверчиво нахмурился Глеб.
– Нас же вырастили в лаборатории, – усмехнулся Колосс, – а тамошним офицерам бывает скучно и тянет потрепаться.
– А какие они? – шепотом спросил Преклов, вцепившись в подлокотники кресла.
– Офицеры как офицеры.
– Нет, американцы.
– А. Я их не видел, – пожал Брат могучими плечами. – Но сомневаюсь, что страшнее меня.
– Лейфиц говорил, что у американцев нет души, – припомнил Глеб, – и что они похожи на мертвецов.
– Ну, этим добром меня не напугаешь, – хмыкнул Талос.
– Слушай, – взял слово Колосс, обращаясь к Глебу, – а Симагин в самом деле обоссался, не шутишь?
– Хлестало как из ведра, – расплылся Глеб в кривой ухмылке.
– Дьявол! Этот Крайчек – жесткий тип.
– Он не «тип», – возмутился Преклов, – а Палач первого ранга в чине майора и герой Европейской кампании.
– Как скажешь, – примирительно поднял руки Брат. – Если так, то нам повезло. Толковый командир – штука нужная. Жаль, что на поле его не будет. Староват уже дядька.
– Этот дядька нам всем фору даст, – заверил Глеб. – И вот еще что, не советую интересоваться у Крайчека и его Палачей, как срать в тяжелой броне. Чревато.
…Утром следующего дня «Тифон», груженный мобильными командными пунктами вместе с научно-техническим персоналом, покинул Африку и, через 16 часов встреченный за тысячу километров от места посадки четырьмя звеньями истребителей, приземлился на Кубе.
МКП покинули брюхо транспортника и, взятые в клещи бронемашинами сопровождения, легли на курс от аэродрома к базе.
Колосс не ошибся. Эль Дескаро встречала гостей исполинскими сторожевыми башнями, различимыми над лесом с десятков километров, не говоря уже о многочисленных укрепленных КПП на пути к ней. Циклопических размеров стена огораживала территорию в пятьдесят гектаров, отринутую у тропического леса и отданную во власть стали и бетона. Настоящая крепость посреди вечнозеленых холмов. Высоченные деревья выглядели травой у подножия белой громады стен, взметающейся на добрую сотню метров. Неприступная фортификация имела несколько рядов огневых точек на разной высоте, комбинирующих пулеметные, пушечные и ракетные турели. Сторожевые башни, не уступающие габаритами небоскребам Гипербазиса, были увенчаны комплексами ПВО, держащими под неусыпным контролем небо в радиусе трехсот километров.
Глеб смотрел на изображение с бортовых камер МКП и не мог поверить глазам. Сверхукрепленный вооруженный до зубов город под самым носом врага. Как, чьими силами возможно построить такое? Какой гарнизон нужен, чтобы все это содержать? А главное – зачем?
Большая часть вопросов отпала сразу же, как только автоколонна прошла через двойные шлюзы и остановилась, миновав несколько огромных темных залов, соединенных коридорами. Вместо ожидаемого рева моторов и несмолкаемого топота чеканящих шаг полков Глеб услышал невероятную тишину, нарушаемую лишь двумя парами ног офицеров, идущих к колонне.
– Здравия желаю, – в два голоса отдали они воинское приветствие вышедшему навстречу Крайчеку. – Полковник Морено, – представился один из них. – Рад приветствовать в Эль Дескаро, – уже менее официально протянул он руку. – К нам нечасто заходят.
– Все как прежде, – произнес Крайчек, печально обводя взором внутренности титанического бастиона.
– Уже бывали здесь?
– Лет двадцать назад. Правда, в те времена тут еще оставалась надежда. Ладно, хватит стариковских бредней. Где нам разместиться?
– Следуйте за мной, – развернулся полковник, и сопровождающий его капитан махнул рукой, подзывая высыпавшую из машин команду.
– Группа один прибыла?
– Ожидаем в течение часа.